Jak używać "bardzo wdzięczna" w zdaniach:

Jestem bardzo wdzięczna, że jesteś tu z nami.
Чонси, я так благодарна, что вы здесь с нами.
Jestem pewny że porucznik Dax byłaby bardzo wdzięczna.
Уверен, лейтенант Дакс оценила бы это.
Naprawdę jestem ci bardzo wdzięczna za pomoc, ale czy moglibyśmy przywołać tu Charlie'ego na małą naradę?
Хэнк я очень благодарна за помощь, но нельзя ли, чтобы всё-таки Чарли вернулся сюда?
Jest mi bardzo przykro, ponieważ jestem pani bardzo wdzięczna, ale nie mogę mu powiedzieć.
Доктор Шепард, мне очень жаль. Я вам так благодарна. Но я не могу ему признаться.
Chciałam ci tylko powiedzieć, że byłaś bardzo pomocna przez te wszystkie lata, i jestem ci bardzo wdzięczna.
Я просто хочу сказать вам, как вы мне помогали все эти годы, и как я благодарна вам.
Chcę powiedzieć, jak bardzo wdzięczna jestem za wasz dzisiejszy wysiłek.
Я хочу выразить вам свою признательность за ваши сегодняшние усилия.
Posłuchaj, uratowałaś mi życie, jestem bardzo wdzięczna, ale kiedy przychodzi się odwiedzić kogoś w szpitalu, przynosi się prezenty.
Слушай. Я поняла, ты спасла мою жизнь, и я очень тебе благодарна, но по традиции, когда ты приходишь проведать кого-нибудь в больнице, ты приносишь подарок.
I jestem za to bardzo wdzięczna.
И я так тебе за это благодарна.
Jestem bardzo wdzięczna za pani opinię i chciałam powiedzieć, że to zaszczyt pracować tutaj.
Я так благодарна вам за то, что вы меня оценили и хочу сказать вам, что для меня честь работать здесь.
I jestem im bardzo wdzięczna za wszystko, co zrobili.
И я просто благодарна за все, что они сделали.
Byłabym bardzo wdzięczna za trochę jedzenia.
Я буду тебе за это очень благодарна. Х-Хорошо.
Wyciągnął Devę z rave'u i jestem mu bardzo wdzięczna.
Он вытащил Дэву с того рэйва, и я очень ему признательна.
Jestem bardzo wdzięczna za waszą życzliwość.
Я очень благодарна вам за ваши слова о родстве.
Muszę powiedzieć, że jest to bardzo wdzięczna praca.
Должна сказать, в этом есть что-то приятное, понимаешь?
Pomogłeś w rytuale, za co jestem bardzo wdzięczna.
Ты помог пройти ритуал и я очень тебе благодарна.
Jestem bardzo wdzięczna, że tu jesteście.
Я очeнь, очень благодарна за то, что вы... Здeсь!
Wiem, jak bardzo wdzięczna jest za Pani przyjaźć i wsparcie
Я знаю что она очень благодарна за вашу дружбу и поддержку
Jestem bardzo wdzięczna że mogę być z synem, Pani Kravid.
Я очень благодарна за воссоединение с сыном, мисс Крэвид.
Ale jestem bardzo wdzięczna, że tak daleko zaszłam i tyle widziałam.
Но я благодарна, что нам удалось так продвинуться и столько узнать.
Louise, jesteś opoką partii i będę bardzo wdzięczna, jeśli pomożesz mi jutro.
Луиза, вы нам очень нужны, мы будем крайне признательны, если завтра вы нас поддержите.
Ale jestem bardzo wdzięczna za to, jak daleko zaszłam.
Но я очень благодарна за то, чего смогла достичь.
Więc jestem bardzo wdzięczna, że mogę podzielić się tym przesłaniem ze wszystkimi uczestnikami TEDa.
Поэтому я так благодарна за выпавшую мне возможность вновь поделиться своими идеями со всеми участниками TED.
0.64302492141724s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?